李煜(937-978),字重光,号钟隐、莲峰居士,祖籍彭城,南唐临了一位国君。开宝八年宋军攻破金陵,李煜被动降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。世称南唐后主、李后主。精书道、工画图、通音律,诗文均有造诣,尤以词的成立最高。说话明快、形象活泼、用情竭诚,作风显着。一火国后,其词作更是题材浩荡,含意笨重,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深切。 破阵子 四十年来家国, 三沉地江山。 凤阁龙楼连霄汉, 勇拓国际市场,延续强劲增长势头,中国新能源汽车一季度出口喜迎“开门红”。中国汽车工业
李煜(937-978),字重光,号钟隐、莲峰居士,祖籍彭城,南唐临了一位国君。开宝八年宋军攻破金陵,李煜被动降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。世称南唐后主、李后主。精书道、工画图、通音律,诗文均有造诣,尤以词的成立最高。说话明快、形象活泼、用情竭诚,作风显着。一火国后,其词作更是题材浩荡,含意笨重,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深切。
破阵子
四十年来家国,
三沉地江山。
凤阁龙楼连霄汉,
勇拓国际市场,延续强劲增长势头,中国新能源汽车一季度出口喜迎“开门红”。中国汽车工业协会发布的最新数据显示,今年1-3月中国汽车出口99.4万辆,同比增长70.6%,其中新能源汽车出口达24.8万车辆,同比增长1.1倍。
玉树琼枝作烟萝,
几曾识战争?
一朝归为臣虏,
沈腰潘鬓消磨。
最是仓皇辞庙日,
教坊犹奏分离歌,
垂泪对宫娥。
【注】破阵子:词牌名。四十年:南唐自开国至李煜作此词,为三十八年。此处四十年为概数。凤阁:别作“凤阙”。凤阁龙楼指君主未必居所。霄汉:河汉。玉树琼枝:别作“琼枝玉树”,形容树的好意思好。烟萝:形容树枝桠茂密,如同掩盖着雾气。识战争:阅历战争。识,别作“惯”。战争:火器,此处指代战争。
沈腰:沈约因病瘦弱,腰带日渐宽松。沈腰:《梁书·沈约传》载:沈约 与 徐勉 素善,遂以书陈情于 勉,言己老病,“百日数旬,革带常应移孔,以手持臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后用沈腰指代东说念主日渐瘦弱。潘鬓:亦作“潘髩”,潘岳少年好意思貌,干系词三十多岁鬓发已花白。晋《昭明文选》卷十三潘岳《秋兴赋》序:“余春秋三十有二,始见二毛。”后因以“潘鬓”谓中年鬓发初白。辞庙:辞,离开。庙,宗庙,古代君主供奉先人牌位的所在。犹奏:别作“独奏”。垂泪:别作“洒泪”。
这首词,是写南唐国破时的状况与感受。上阕写南唐也曾的好意思好。南唐国祚三十九年,曾管辖三十五州,它的宫殿汜博,上接天空,草木茂密,就像掩盖在烟雾里的女萝,这么好意思好的所在,那儿知说念战争的暴躁。下阕写国破之时的莫名。自从盲从作念了俘虏,李煜腰肢瘦减,白首鬓生。那分离宗庙之时,最是令东说念主仓皇,教坊里还奏着离别的歌曲,他只可对着宫女不休地呜咽。这首词是李煜国破这时的现场写真,从此之后,他的词中只剩下了血与泪。
子夜歌
东说念主生愁恨何能免,
断魂独我情何限!
祖国梦重归,
觉来双泪垂。
高楼谁与上?
长记秋晴望。
旧事已成空,
还如一梦中。
【注】子夜歌:此词调笔名《菩萨蛮》、《花问意》、《梅花句》、《晚云烘日》等。何能:岂肯。何:什么时辰。免:免去,奉命,排斥。断魂:同“消魂”,谓灵魂离开身段,这里用来形容哀愁到过火,好像魂魄离开了形骸。独我:唯一我。何限:即无穷。重归:《南唐书·后主书》注中作“初归”。全句情理是说,梦中又回到了祖国。觉来:醒来。觉:睡醒。垂:流而不落之态。谁与:同谁。长记:恒久牢记。秋晴:清明的秋天。这里指往时秋游欢情的征象。望:远眺,眺望。还如:仍然好像。还:仍然。
这首词又是写梦回祖国,句句是一火国之痛。唐圭璋《唐宋词简释》中说:“起句两问,已将亘古亘今之东说念主生及己之一世讲明。”亘古亘今,每个东说念主都免不了忧愁苦恨,但关于李煜来说,他的厄运,愈加断魂。他又一次梦回祖国,但这一次,李煜莫得写梦中的状况,只说醒来双眼垂泪。他思登上高楼,排遣内心愁绪,他紧记也曾某个清明的秋天里,他与身边的东说念主一齐登上高楼,眺望南唐江山的状况,其时是多么的温暖放浪。但当今,高楼只可独上,祖国只可梦归,也曾的各样,决然成空,那些好意思好的岁月,仿佛一场大梦。清代陈廷焯《别调集》中评:“悠悠青天,此何东说念主哉!”
浪淘沙
旧事只堪哀,
对景难排。
秋风庭院藓侵阶。
一任珠帘闲不卷,
竟日谁来。
金锁已沉埋,
壮气蒿莱。
晚凉天净月华开。
思得玉楼瑶殿影,
空照秦淮。
【注】藓侵阶:苔藓上阶,标明很少有东说念主来。一任:听任。吴本、吕本、侯本《南唐二主词》、《花卉粹编》作“一排”。《续选草堂诗余》、《古今词统》作“一派”。粟本《二主词》、《历代诗余》、《全唐诗》作“桁”。一桁:一列,一挂。如杜牧《十九兄郡楼有宴病不赴》:“燕子嗔重一桁帘。”竟日谁来:整天莫得东说念主来。金锁:即铁锁,用三国时吴国用铁锁封江对抗晋军事。或认为“金锁”即“金琐”,指南唐旧日宫殿。也有东说念主把“金锁”解为金线串制的铠甲,代表南唐对宋兵的违反。众说都可通。锁:萧本、晨本《二主词》作“琐”。侯本《南唐二主词》、《花卉粹编》、《词综》、《历代诗余》、《全唐诗》作“金剑”。《续选草堂诗余》、《古今词统》作“金敛”。《古今词统》并注:“敛,一作剑。”按:作敛不成解,盖承“金剑”而误。
已:《草堂诗余续集》、《古今词统》作“玉”。《古今词统》并注:“玉,一作已。”蒿莱:蒿莱,借指野草、杂草,这里用作动词,意为吞并野草之中,以此象征萎靡,败落。净:吴讷《百家词》旧手本、吕本、侯本、萧本《南唐二主词》、《花卉粹编》、《词综》、《续集》、《词综》、《全唐诗》俱作“静”。秦淮:即秦淮河。是长江下流流经今南京市区的一条支流。传闻是秦始皇为畅通淮水而开凿的,故名秦淮。秦淮一直是南京的胜地,南唐手艺两岸有舞馆歌楼,河中有画舫游船。
李煜盲从宋朝后,虽莫得牢狱之灾,但却处处受制。这首词是他盲从后的生存的写真。起句等于无穷的哀伤,关于旧事的执念,是李煜后半辈子无法开脱的厄运,即使面临着绚烂的风物也难以排遣。因为宋廷不让他跟外东说念主战斗,他的庭院中,秋风隐私,苔藓都长上台阶了,珠帘闲垂,竟日不卷,因为莫得东说念主会来看他。金锁是用三国时的典故,三国时吴国用铁锁封江对抗晋军事,最终被晋所灭。李煜的祖国照旧不在了,他也曾的英气,也早已付与荒田园草。夜晚,天气微凉,漫空明净,月华高照,本是个晴天气,但李煜又思起祖国的琼楼玉宇,它们的主东说念主照旧不在了,唯一独处的影子,在秦淮河中浪荡。旺盛旧事,已化烟尘。
浪淘沙令
帘外雨潺潺,
春意衰退。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,
一晌贪欢。
独自莫凭栏,
无穷江山,
别时容易见时难。
活水落花春去也,
天上东说念主间。
【注】唐教坊曲,笔名《卖花声》。唐东说念主多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为口角句。潺潺:形容雨声。衰退:衰残。一作“将阑”。罗衾:绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。身是客:指被拘汴京,形同囚徒。一晌:须臾,少顷。一作“饷”。贪欢:指留恋梦乡中的适意。凭栏:靠着雕栏。江山:指南唐邦畿。
这首《浪淘沙令》,是李煜毕命前不久写的,也算他的绝命词之一。门帘除外,雨声潺潺,春天行将往时,春意衰残。薄薄的被子,起义不住夜里的寒凉,让他在五更时,便从梦中醒来。在梦里,他忘了我方照旧囚居京城,认为我方照旧阿谁南唐国主,一整宿里,留恋那贫穷的欢快。再也不要一个东说念主凭栏远眺了,那无穷江山,离开的时辰容易,重逢已无可难。水流东去,花落成尘,春天也行将逝去,今昔对比,一是天上一是东说念主间。“春去也”三字,沉痛非常。唐圭璋《唐宋词简释》中说:“水流尽矣,花落尽矣,春归去矣,而东说念主亦将一火矣。将四种了语,并合一处作结,肝肠欲断,余恨千古。”
虞好意思东说念主
春花秋月何时了?
旧事知若干。
小楼昨夜又东风,
祖国创巨痛仍月明中。
金碧光辉应犹在,
仅仅红颜改。
问君能有几多愁?
恰似一江春水向东流。
【注】此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞好意思东说念主身后地下开出一朵鲜花,因认为名。笔名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。春花秋月:指季节的更迭。了:了结,终了。祖国:指南唐故都金陵。砌:台阶。金碧光辉:即雕花的雕栏和玉石砌成的台阶,这里泛指南唐宫殿。栏,一作“阑”。砌,台阶。应犹:一作“依然”。 红颜改:指所吊祭的东说念主已腐朽。 君:作家自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。几多:若干。
这首词,乃李煜的绝命词。抚玩这首词,只要小心他的三组对比。前六句,每两句是一组不朽与无常的对举。“春花秋月”是不朽的,“旧事”是无常的。年年有春花,年年有秋月,而旧事只会慢慢解除在记挂之中。“东风”是不朽的,“祖国”是无常的。祖国照旧落空,每天春风起时,只会让词东说念主思起那创巨痛仍的祖国。“金碧光辉”是不朽的,“红颜”是无常的。故中的宫殿还在,他的主东说念主却照旧离开了,他的主东说念主也到了东说念主生的晚景。
李煜从他本身的一火国之痛动身,通过不朽的当然与无常的人命的对比,高涨到对所有这个词东说念主类摇身一变的缅怀!抒写了一曲东说念主生的悲歌。唐圭璋在《李后主评传》中说:“(李煜)他身为国主,旺盛旺盛到了过火;而身经一火国,旺盛消歇,创巨痛仍,缅怀也到了过火。正因为他一东说念主过程这种过火的悲乐,遂使他在体裁上的成绩,也格外光荣而伟大。在适意的词里,咱们看见一朵绚烂之花;在缅怀的词里,咱们看见一缕缕的血痕泪痕”。
逐一《唐词佳作抚玩》(38)
#唐词佳作抚玩##文化# #阅读#